Item : Le coq Martin Ou La poule à Colin (Coi./Laf.)

.

Général

Titre
Le coq Martin Ou La poule à Colin (Coi./Laf.)
Traduction(s) titre(s)
Chez nous i avions un coq qui s'appelait Naudin (enq.)
Enquête
Répertoire chanté de Mme Fortuné - Visite 3 - Massognes, Novembre 1972 [FR]
Description

Mme Fortuné interprète la chanson Chez nous i avions un coq qui s'appelait Naudin, présentant l'histoire du coq Naudin, rencontrant une femme avec un couteau et finissant en sauce. Il est précisé dans le document d'analyse de P. Morin :
Non présentée comme ronde le jour de cette enquête. Ce n'est qu'en tout début de 1973 que Mme Fortuné nous expliqua sa chorégraphie.

Personnes

Enquêteurs
Pierre Morin
Informateurs
(Mme) Fortuné

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Massognes
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0002_0073_003
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00005a piste 1 début – Item 011
Remarques concernant les données d'archivage
Cote cerdo : DCC 00771_Item 011

Données techniques

Durée estimée
00:02:06

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson
Genre(s) de la chanson
Chanson traditionnelle
Fonction(s)
à danser
Danse(s)
Ronde

Texte/Paroles

Refrain

La frlintintène, la frlintintin

Paroles

Chez nous i avions un coq
Qui s’appelait Naudin.
La frlintintène, la frlintintin.

Le s’en fut dans la plaine
Pour ramasser du grain.
La frlintintène, la frlintintin.

Le s’en fut dans la plaine
Pour ramasser du grain.
Rencontre une p'tite boune femme
Le couteau à la main.
La frlintintène, la frlintintin.

Qui a coupé la tête / À notre coq Naudin.

I on fait faire une sauce / I étions bê quatre-vingt.

I on invité tout l'monde / À venir saucer son pain.

Jusqu’à monsieur l'curé / Qu’est venu saucer le sien.

Le la bê tant saucé / Qu'il seut brûlé la main.

Depuis la main jusqu’au coude / Depuis le coude jusqu’aux reins.

Coupe
6F-6M (in)

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo