Item : Le galant mangé par les rats (Coi.) / Le galant oublié dans l’armoire (Laf.)
Général
- Titre
- Le galant mangé par les rats (Coi.) / Le galant oublié dans l’armoire (Laf.)
- Traduction(s) titre(s)
- L'amant mangé par les rats (enq.)
- Description
Il semblerait que les informatrices soient à la recherche de la suite de la chanson J'ai trente-cinq filles à marier. Une des femmes présentes déclame : Ses jambes aviont servi de chandelier pi son crâne de bénitier.
- L'informatrice lui répond : Non, non, o doit pas être la même. A l'aviont fourri dans un coffre pi les rats l'aviont mangé!
Ensuite, elle débute la chanson.
Elle est rejointe par l'assemblée sur le refrain Diguedon ma dondaine.
- Elle termine en riant et en disant " Ah vous savez, je ne croyais pas me souvenir de ça !"
Cette chanson présente l'histoire de Perrine, servante du curé, à qui son amant vient rendre visite. Le curé revenant, elle cache son ami dans un coffre puis l'y oublie pendant plusieurs semaines. Il finit dévoré par les rats sauf son bonnet.
Indications géographiques et culturelles
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0001_0001_005
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- K7 00001 (I) GDC Piste 1 – Item 005
Données techniques
- Durée estimée
- 00:02:29
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
Texte/Paroles
- Refrain
[…] Digue don ma dondaine
[…] Digue don ma dondé
- Paroles
Perrine était chambrère (bis)
Chez monsieur le curé
Digue don ma dondaine
Chez monsieur le curé
Digue don ma dondéSon galant vint la voère / Le soir après souper.
— V'là msieur l'curé qu'arrive / Où donc i va m'fourrer?
— Fourres-tu don dans quo coffre, / I t'portrai à manger.
Il y resta sept s'maines / Sans boère ni sans manger.
Au bout de sept semaines / Les rat's l'aviont mangé,
O restait pu qu'la youpe / La youp' de son bounet.
- Coupe
- 6F-6M (é)