Item : Le pauvre soldat qui revient de guerre (Coi.) / Le retour du mari soldat : Trois enfants (Laf.)

.

Général

Titre
Le pauvre soldat qui revient de guerre (Coi.) / Le retour du mari soldat : Trois enfants (Laf.)
Traduction(s) titre(s)
Un soldat se rendant de guerre (enq.)
Enquête
Répertoire chanté de Mme Meron et témoignages des époux Meron - Bonneuil 1973 [FR]
Description

Mme Meron interprète la chanson du soldat qui revient de la guerre et retrouve sa femme remariée avec deux autres enfants.
Elle évoque également une chanson dont elle ne se souvient pas : C’est un soldat parti à la guerre pendant 7 ans, qui rencontre à son retour deux de ses enfants de qui il se fait connaître. Notes de Pierre Morin : proche de la version d’Urbaine Jounault UPOI_GDC_0006_0003_021

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Bonneuil
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0004_0020_010
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00006d piste 2 fin – Item 10

Données techniques

Durée estimée
00:03:32

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson
Genre(s) de la chanson
Chanson traditionnelle

Texte/Paroles

Paroles

Un soldat se rendant de guerre (bis)
Un pied chaussé et l’autre nu, |
Pauvre soldat d’où deviens-tu ? | bis

— Bien le bonjour madam’ l’hôtesse,
Apportez-moi ici du vin blanc,
Pour que le soldat buve un coup en passant.

Le bon soldat se mit à boire,
À boire et à chanter.
Madame l’hôtesse se mit à pleurer.

— Qu'avez-vous donc madam' l'hotesse ?
Qu’avez-vous donc à tant pleurer ?
C’est ti vot’ vin que vous regrettez,
Qu’un militaire ne peut pas payer ?

— C’ n’est pas mon vin que je regrette,
Mais un mari qu’est au régiment,
Et je crois le voir ici présentement.

— Qu’as-tu donc fait méchante femme ?
Je t’avais laissé deux p'tits enfants,
Je t’y en vois quatre ici présentement.

— Oh ! j’ai reçu de fausses lettres,
On m’avait dit que tu étais mort,
Mort et enterré et moi j'm’y suis r'mariée.

— Où est-il donc méchante femme ?
— Il est aux foir’ et aux marchés
Pour y acheter du bon froment criblé.

— Et adieu donc madam’ l’hôtesse.
Prenez soin de mes petits enfants
Pour moi je vais rejoind’ mon joli régiment.

Coupe
8F-8M-10M

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo