Item : Danse du bâton (doc.) et explication de danse

.

Général

Titre
Danse du bâton (doc.) et explication de danse
Traduction(s) titre(s)
Ah laridi (type de guimbarde) (enq.)
Enquête
Répertoire chanté et explication de danses par Marcelin Frement - Verrue 1973 [FR]
Description

Marcelin Frement interprète un extrait d'un air à danser, avec un salut, et répond ensuite aux questions de l’enquêteur concernant la façon de danser.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Verrue
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0004_0025_002
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00008b piste 1 fin - Item 2

Données techniques

Durée estimée
00:02:21

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Témoignage, Autre expression vocale

Texte/Paroles

Paroles

Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice

CHANSON

Ah laridi, Ah larida,
Dansons là laridi laridaine,
Dansons là laridi larida.

TÉMOIGNAGE

C'était un genre de salut ça.
C'était un manche à balais qu'on avait, on passait la jambe par-dessus.
On se serrait la main et puis on changeait après.
On tenait chacun le bout du bâton, on se reculait un petit peu et on passait la jambe par-dessus.
C'était assez lent. On passait la jambe, on changeait le bâton de main et on passait l'autre.

Voix/Instruments