Item : La polka belge : explication de danse

.

Général

Titre
La polka belge : explication de danse
Traduction(s) titre(s)
La polka belge (enq.)
Enquête
Répertoire chanté et témoignages de Mme Alice Penot - Visite 3 – Verrue 1973 [FR]
Description

L’enquêteur interroge Mme Penot à propos de la polka belge. Elle en fredonne la première partie, montre la danse et l’explique.
L’enquêteur la questionne sur la boulangère mais elle ne connaît pas cette danse. Ils évoquent le violoneux Roger Manceau.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Verrue
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0004_0023_001
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00006d piste 2 fin – Item 18
Remarques concernant les données d'archivage
Présence d’un film

Données techniques

Durée estimée
00:06:12

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Témoignage

Texte/Paroles

Paroles

Légende :
Italique : dit par l'enquêteur•trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur•trice(s)

La polka belge (elle chante l’air)
On avait un tablier, on mettait les mains dans les poches. (Elle continue l’air)
Les mains dans les poches, sur la 1ère partie musicale, au rythme on secouait le tablier et on se levait sur les pieds.
Sur la 2ème partie musicale on dansait la polka par deux.
C’était pas beaucoup dansé ça, mais je m’en rappelle
J’avais peut-être 10 ans quand je l’ai entendue la 1ère fois.
Je l’ai entendue une 1ère fois à une assemblée à Angliers.

C’était pas sous un parquet, c’était une voiture.
À la porte de la voiture, c’était une chose en bois qui faisait sauter par ressort, comme ça, et ça faisait danser le monde.

Vous l’avez dansé dans la région ?

— Pas beaucoup, pour rigoler comm’ ça

(Elle essaie de retrouver la musique de la fin qui se danse en polka. Elle n’y arrive pas.)
Pour terminer la bande l’enquêteur lui parle de la polka boulangère... Mais cela ne lui dit rien.

Voix/Instruments