Item : Tisanes et remèdes
Général
- Titre
- Tisanes et remèdes
- Traduction(s) titre(s)
- À propos de la médecine et des tisanes avec des plantes dont on ne parle plus.
- Description
Léontine Travouillon se souvient des méthodes d'autrefois pour se soigner (cataplasme de moutarde, tisanes, herbes…).
Personnes
- Informateurs
- Léontine Travouillon
Indications géographiques et culturelles
- Lieux
- Vendeuvre-du-Poitou
- Langues
- Français du Poitou
- Contexte d'enregistrement
- Enquête chez l'informateur
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0016_0005_010
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- K7 00020 (XX) GDC piste 1 – Item 010
- Remarques concernant les données d'archivage
- K7 00020 (XX) GDC piste 1 _ Item 010
Données techniques
- Durée estimée
- 00:02:56
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Témoignage
Texte/Paroles
- Paroles
Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice(s)— M. Charpentier, il connaissait, les gens allaient le voir. C’est un jeune médecin [...] De la moutarde ! Ils se mettaient des cataplasmes de moutarde. On parlait pas d'aller chez le docteur comme à c't'heure et on prenait pas tant de remèdes comme on en prend. Ah ! L’autre jour, j’en ai payé pour sept milles, sept milles ! [...]
— Bê alors qu’est-ce qu’ils prenaient, de la tisane ?
— Ah ouai, de la tisane.
— Qu’est ce qu’ils prenaient comme tisane ?
— Ah moi, vous savez, les noms, hein ! Y avait de l’herbe aussi. On ramassait ça dans les bois. C’était comme des p'tites racines pi on les faisait sécher. C’était bon pour la tension... Pi tout ça on en parle plus.
— Comment c’était cette herbe ?
— C’était gros comme une aiguille, mais je dois en avoir encore là, dans une boite, sûrement. C’était une femme, la Turpot qui les ramassait. Pi ton cousin qu’est mort, c’était lui qui m’en apportait. On faisait une tisane pi on boit ça. C’était bon pour la tension pi pour les douleurs, pi on laisse tomber toutes ces choses-là.