Item : La bourrée (doc.)

.

Général

Titre
La bourrée (doc.)
Traduction(s) titre(s)
À propos de la bourrée : air et danse. On peut voir M. Hanjeame, Mme Ouvrard et des stagiaires danser en quadrette.
Enquête
Témoignages sur des danses par Eugénie Ouvrard et Victor Enjames - Boussais, 20 février 1974 [FR]
Description

M. Enjames et Mme Ouvrard renseignent les enquêteurs·trices sur la bourrée. Ils présentent un air ainsi que la chorégraphie. Ensuite, M. Enjames se souvient de la gavotte Vive la limousine. Il est précisé dans le document d'analyse de P. Morin :
- Voir film GDC : N° 8, documents VIII à XII (réalisés pendant l’enquête).
- Après le pas d’été M. Hanjeame se met à chanter la bourrée... dit Mme Ouvrard.
Il la chante plusieurs fois...Puis Mme Ouvrard explique la chorégraphie de la bourrée en quadrette ;
- Prouesses réalisées par les danseurs du genre : un tour ou deux sur le talon d’une jambe avant de frapper le temps fort puis repartir pour terminer le traversé.
M. Hanjeame chante en démontrant sa prouesse... Il tourne sur le troisième temps dansé du thème musical (la bourrée comporte 2 thèmes musicaux et il y a 4 temps de danse dans chaque thème)...

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Boussais
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0016_0013_002
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00014c piste 2 début - Item 004
Remarques concernant les données d'archivage
Cote Cerdo : DCC 00857 _ Item 004

Données techniques

Durée estimée
00:02:16

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Témoignage, Autre expression vocale
Genre(s) de l'expression vocale
Forme brève - Gavotte de danse
Forme brève - Turlutte/Tralala
Fonction(s)
à danser
Danse(s)
Limousine
Bourrée

Texte/Paroles

Paroles

Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice(s)

[...]

— C'est à dire que vous vous croisez et nous on passe à l'extérieur. Au deuxième tour, c'est nous qui nous croisons et vous vous faites tout le tour, vous passez à l'extérieur? C'est à dire, vous venez à la place de la fille qu'est en face de vous, qu'est en croisillon, vous passez où était l'homme, vous faites le tour et vous revenez à votre place.
Oui.
— D'accord. Et nous, à cette fois, on s'croise. C'est nous qui passons au centre.
D'accord, d'accord. Est-ce que les filles elles faisaient un tour au milieu, quand elles se croisaient ?
— Ah non, non.
Non, est-ce qu'elles faisaient un tour sur place ? Y avait qu'les gars qui faisaient un tour ?
— Oui.
Moi je le faisais.
— Vous vous le faisiez? Un tour sur soi-même.
Un tour sur soi-même. Sur l'talon.
— Sur le talon, toujours.

[Coupure]

Pour bien la dansa,
vive la limousine.
Pour bien la dansa,
Limousins vous voilà.

Ils tournent sur le troisième temps ?
— Oui ? Oui.
Il fait deux coups et le troisième coup, pam il tourne et quatrième coup, il se replace.

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo