Item : Mère mariez-moi cet an (Coi.)

.

Général

Titre
Mère mariez-moi cet an (Coi.)
Traduction(s) titre(s)
Mes chers parents, mariez-moi (enq.)
Enquête
Répertoire de chants d’Urbaine Jounault - visite 1 - La Guichardière 1972 [FR]
Description

Urbaine Jounault chante un chanson qui livre un dialogue entre une fille et sa mère. La fille souhaite se marier avec l’homme qu’elle aime, la mère lui expose plusieurs prétextes contre (il n’a pas de fortune, il sera ivrogne, il la tromperait…) et la fille répond à chaque fois en trouvant des arguments qui s’y opposent. La chanson n’est pas tout à fait fluide, Mme Jounault met parfois un peu de temps à se remémorer les paroles et les enquêteur.rice.s l’aident.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
La Guichardière (Poitou)
Langues
Français
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0006_0001_002
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00001d piste 2 fin - Item 32

Données techniques

Durée estimée
00:02:50

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson

Texte/Paroles

Refrain

[…] Ol lé ah ma bonne mère
[…] Ol lé ah moi je le veux

Paroles

— Mes chers parents mariez-moi |
Avec un laboureur_e | bis
Celui que je veux et celui que j’aime
Ol lé ah ma bonne mère.
Celui que j’aime et nous serons heureux
Ol lé ah moi je le veux.

— Hélas ma fille qu’en feras-tu / il n’a pas de fortune ?
— Nous travaillerons et nous en gagnerons
Nous travaillerons et nous serons heureux

— Hélas ma fille qu’en feras-tu / il n’a pas de culotte ?
— Moi j’en ai trois je lui en donn'rai deux
je lui en donn'rai deux ils seront heureux

— Hélas ma fille qu’en feras-tu / il ira boire chopine ?
— S’il en boit une moi j’en boirai bien deux.

— Hélas ma fille qu’en feras-tu / il te donn'ra des gifles ?
— S’il m’en donne une moi j'lui en donn'rai deux

— Hélas ma fille qu’en feras-tu / il ira voir les dames ?
— S‘il va voir les dames j’irai voir les monsieurs.

Voix/Instruments