Item : Les deux amoureux dans la danse III (Le jeune et le vieux) (Coi.) / Les deux amoureux (Le vieux et le jeune) (Laf.) ; Les coiffes

.

Général

Titre
Les deux amoureux dans la danse III (Le jeune et le vieux) (Coi.) / Les deux amoureux (Le vieux et le jeune) (Laf.) ; Les coiffes
Autre(s) titre(s)
Par ma foi j'aimerais mieux (enq.) (fragment) ; Les coiffes
Traduction(s) titre(s)
MA FOI J’AIMRAIS MIEUX
Enquête
Témoignages et chanson de Mme Baudu - Pouzioux 1973 [FR]
Description

Mme Baudu chante un extrait d'une chanson à la marche Par ma foi j'aimerais mieux. Elle précise que cette chanson était chantée en marchant en revenant du bal.
Mme Baudu donne ensuite des informations sur les coiffes, le canion et la pantine, et sur leurs prix. Note du documentaliste : Il semble que deux items différents aient été assemblé.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Pouzioux
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0004_0037_002
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00008c piste 2 début - Item 2

Données techniques

Durée estimée
00:01:23

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Témoignage, Chanson
Genre(s) de la chanson
Chanson traditionnelle
Fonction(s)
à marcher
circonstance de noces

Texte/Paroles

Refrain

Par ma foi j'aimerais mieux
Un jeune amoureux qu'un vieux

Paroles

Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice

Chanson

Ma mère me dit : — Prends les tous deux.
Prends le vieux pour sa fortune
Et prends le jeune pour ses beaux yeux.
Par ma foi j’aimrais mieux
Un jeune amoureux qu’un vieux.

On chantait souvent ça en se rendant du bal, en marchant (on ne dansait pas).

Témoignage

— Le canion, c’était dans les Deux-Sèvres. On portait beaucoup le canion dans les Deux-Sèvres... les femm’s des Deux-Sèvres...

Pourtant à Verrue, i nous on dit le canion !

— Nous, c’était la pantine, c’est ma fille qui l’a... Le canion est plus petit ! ?...

— Dans c’temps-là il avait coûté 50 francs, 50 francs ia 100 ans ! ...

(C’était une somme importante. D’après les salaires de domestique dont nous parle la famille Pelletier de Verrue, DOC. 32 a 8, cela représente 2 mois de salaire... Donc, tout le monde ne pouvait pas se payer une pantine, à la fin du 19ème siècle.)

Coupe
9M-7F-8M

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo