Item : Danse de Jean Brisquet
Général
- Titre
- Danse de Jean Brisquet
- Traduction(s) titre(s)
- A propos de la danse sur Jean Brisquet
- Description
L’enquêteur questionne Mme Laurin à propos de la danse Jean Brisquet et la manière dont elle se dansait. Mme Laurin explique ce dont elle se souvient.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- en 1973-04 stage OSTOP de Verrue – Groupe de Pierre Morin Les Gens de Cherves
- Informateurs
- (Mme) Laurin
Indications géographiques et culturelles
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0004_0015_002
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00006c piste 2 début – Item 11
- Remarques concernant les données d'archivage
- Piste séparée en deux au moment du traitement documentaire
Données techniques
- Durée estimée
- 00:00:48
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Témoignage
Texte/Paroles
- Paroles
Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·triceChanson
C’est la femme à Jean Brisquet
Sans relâche, sans relâche.
C’est la femme à Jean Brisquet
Sans relâche a tricotait.Témoignage
Mme Laurin ne se rappelle pas comment on dansait ça.
Elle parle de la 1ère figure du quadrille :
— On change de cavalier à la 1ère figure du quadrille...
On danse (à) 4, on est en face l’un de l’autre....pi à la 1ère figure on change on danse pas avec son cavalier, on danse avec l’autre.— Par exemple, vous êtes ma cavalière, vous êtes à côté dmoi, pi vous allez là-bas ?
— Oui... Pi quand on est pour tourner, on tourne avec son camarade mais pas avec son cavalier.