Item : Prenez bien garde de ne pas frapper sur deux (Coi.) / La grâce accordée (Laf.)
Général
- Titre
- Prenez bien garde de ne pas frapper sur deux (Coi.) / La grâce accordée (Laf.)
- Autre(s) titre(s)
- Quand je viens vous demander (enq.)
- Traduction(s) titre(s)
- Quand je viens vous demander (air de valse) fragment
- Description
Mme Goubeau interprète la chanson « Quand je viens vous demander » dans laquelle une jeune fille est pressée de se marier. Note de l’analyste : L’air semble être un air de valse.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- en 1973-04 stage OSTOP de Verrue – Groupe de Pierre Morin Les Gens de Cherves
- Informateurs
- (Mme) Goubeau
Indications géographiques et culturelles
- Lieux
- Saint-Jean-de-Sauves
- Langues
- Français du Poitou
- Contexte d'enregistrement
- Enquête chez l'informateur
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0004_0012_002
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00006c piste 2 début – Item 3
Données techniques
- Durée estimée
- 00:00:57
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
- Genre(s) de la chanson
- Chanson traditionnelle
Texte/Paroles
- Refrain
Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon.
- Paroles
— Quand je viens vous demander,
Ah ! je ne sais si vous l’accepterez ?
J’ai calculé mon âge
J’ai bientôt 14 ans,
Et je suis bien en âge
D’épouser un amant.
Pon Pon Pon Pon Pon
Pon Pon Pon Pon Pon.
D’épouser un amant
Pon pon pon
D’épouser un amant.— Voyons ! voyons ! voyons !
Ma chère enfant,
À 14 ans et penser aux amants.
Tu as le cœur trop tendre,
Tu n’as pas la raison.
Tu m'y troubles ma tête
Nous aurons du bon temps.
Pon Pon Pon Pon Pon
Pon Pon Pon Pon Pon.
Nous aurons du bon temps
Pon pon pon
Nous aurons du bon temps.
Voix/Instruments
- Organisation musicale
- Monodie
- Formation musicale
- Solo