Item : Prenez bien garde de ne pas frapper sur deux (Coi.) / La grâce accordée (Laf.)

.

Général

Titre
Prenez bien garde de ne pas frapper sur deux (Coi.) / La grâce accordée (Laf.)
Autre(s) titre(s)
Quand je viens vous demander (enq.)
Traduction(s) titre(s)
Quand je viens vous demander (air de valse) fragment
Enquête
Répertoire chanté de Mme Goubeau - Leigné 1973 [FR]
Description

Mme Goubeau interprète la chanson « Quand je viens vous demander » dans laquelle une jeune fille est pressée de se marier. Note de l’analyste : L’air semble être un air de valse.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Saint-Jean-de-Sauves
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0004_0012_002
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00006c piste 2 début – Item 3

Données techniques

Durée estimée
00:00:57

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson
Genre(s) de la chanson
Chanson traditionnelle

Texte/Paroles

Refrain

Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon Pon.

Paroles

— Quand je viens vous demander,
Ah ! je ne sais si vous l’accepterez ?
J’ai calculé mon âge
J’ai bientôt 14 ans,
Et je suis bien en âge
D’épouser un amant.
Pon Pon Pon Pon Pon
Pon Pon Pon Pon Pon.
D’épouser un amant
Pon pon pon
D’épouser un amant.

— Voyons ! voyons ! voyons !
Ma chère enfant,
À 14 ans et penser aux amants.
Tu as le cœur trop tendre,
Tu n’as pas la raison.
Tu m'y troubles ma tête
Nous aurons du bon temps.
Pon Pon Pon Pon Pon
Pon Pon Pon Pon Pon.
Nous aurons du bon temps
Pon pon pon
Nous aurons du bon temps.

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo