Item : Le pucelage ne se rend pas comme de l'argent prêté (Coi.) / La belle Françoise (Laf.)
Général
- Titre
- Le pucelage ne se rend pas comme de l'argent prêté (Coi.) / La belle Françoise (Laf.)
- Autre(s) titre(s)
- La belle Madeleine (inf.)
- Traduction(s) titre(s)
- La belle Madeleine, un jour s’y promenait (ch.) (fragment)
- Description
Abel Landry interprète la chanson chantée par les conscrits : La belle Madeleine. Sa femme le rejoint pour le dernier couplet.
À la fin de la chanson, ils disent qu’il manque des couplets.
Personnes
Indications géographiques et culturelles
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0004_0004_003
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- K7 00011 (XI) GDC piste 2 – Item 008
Données techniques
- Durée estimée
- 00:02:43
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
- Genre(s) de la chanson
- Chanson traditionnelle
- Fonction(s)
- à marcher
- circonstance militaire
Texte/Paroles
- Refrain
[…] sur les bords de la Loire
[…] sur les bords du ruisseau
Tout auprès du vaisseau
Charmant matelot.
- Paroles
La belle Madeleine |
Un jour s’y promenait | bis
Un jour s’y promenait
Sur les bords de la Loire
Un jour s’y promenait
Sur les bords du ruisseau
Tout auprès du vaisseau
Charmant matelot.— Qu’avez-vous donc la belle, / Qu’avez-vous à pleurer?
— Je pleure mon pucelage / Que vous m’avez volé.
— Ne pleurez pas la belle, / Nous vous le renderons.
— Ça n'se rend pas, dit-elle, / Comm’ de l’argent prêté.
- Coupe
- 6F-6M (é)
Voix/Instruments
- Organisation musicale
- Monodie
- Formation musicale
- Solo