Item : Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.) (début)
Général
- Titre
- Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.) (début)
- Autre(s) titre(s)
- La maison de Nicole (inf.) (début)
- Traduction(s) titre(s)
- "La maison de Nicole", grand’ danse chantée
- Description
La présentatrice annonce que la grand’danse va être menée à la goule. Les danseurs se préparent.
Louis Prineau interprète la chanson La maison de Nicole dans la ronde. On entend les pas des danseurs et leurs réponses dans la ronde.
L’enregistrement s’arrête de manière abrupte au milieu de la chanson.
Personnes
- Enquêteurs
- Claudie Marcel-Dubois
- Informateurs
- présentatrice Informatrice
- Louis Prineau
Indications géographiques et culturelles
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_ATP_0005_0002_050
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- MUS1946.3.24.2
- Remarques concernant les données d'archivage
- numéro d’enregistrement (Disque 24 (2-3))
Données techniques
- Durée estimée
- 00:01:35
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
Texte/Paroles
- Refrain
[…] oh mettez vis que je vole
ah lala une autre fois mieux qu’ça
boulissez-moi ça
les filles et les gars
les femmes si y’en a
Lalala lalala lalala hé hé hé
[…] oh mettez vis que je vole Colin
La maison de Nicole
- Paroles
Mon père i m'a marié |
Oh mettez vis que je vole | bis
Ah lala douze fois mieux qu'ça
Balancez moi ça
Les filles et les gars
Lalala lalala lalala lalala hey oh hé hé
En mariage qu'il m'a donnée
Oh mettez vis que je vole Colin |
Sur la maison de Nicole | bis*Mariage qu'il m'a donnée |
Oh mettez vis que je vole | bis
Ah lala douze fois mieux qu'ça
Balancez moi ça
Les filles et les gars
Les femmes si y'en a
Lalala lalala lalala hé oh hé
À un vieux vieillard point à mon gré
Oh mettez vis que je vole Colin |
Sur la maison de Nicole | bis*
- Coupe
- 7M (é)