Item : Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.) (début)

.

Général

Titre
Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.) (début)
Autre(s) titre(s)
La maison de Nicole (inf.) (début)
Traduction(s) titre(s)
"La maison de Nicole", grand’ danse chantée
Enquête
Rassemblement de chanteurs et danseurs du marais vendéen - 1946 [FR]
Description

La présentatrice annonce que la grand’danse va être menée à la goule. Les danseurs se préparent.
Louis Prineau interprète la chanson La maison de Nicole dans la ronde. On entend les pas des danseurs et leurs réponses dans la ronde.
L’enregistrement s’arrête de manière abrupte au milieu de la chanson.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Vendée
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_ATP_0005_0002_050
Cote de l'item dans l'institution partenaire
MUS1946.3.24.2
Remarques concernant les données d'archivage
numéro d’enregistrement (Disque 24 (2-3))

Données techniques

Durée estimée
00:01:35

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson

Texte/Paroles

Refrain

[…] oh mettez vis que je vole
ah lala une autre fois mieux qu’ça
boulissez-moi ça
les filles et les gars
les femmes si y’en a
Lalala lalala lalala hé hé hé
[…] oh mettez vis que je vole Colin
La maison de Nicole

Paroles

Mon père i m'a marié |
Oh mettez vis que je vole | bis
Ah lala douze fois mieux qu'ça
Balancez moi ça
Les filles et les gars
Lalala lalala lalala lalala hey oh hé hé

En mariage qu'il m'a donnée
Oh mettez vis que je vole Colin |
Sur la maison de Nicole |
bis*

Mariage qu'il m'a donnée |
Oh mettez vis que je vole | bis
Ah lala douze fois mieux qu'ça
Balancez moi ça
Les filles et les gars
Les femmes si y'en a
Lalala lalala lalala hé oh hé

À un vieux vieillard point à mon gré
Oh mettez vis que je vole Colin |
Sur la maison de Nicole |
bis*

Coupe
7M (é)

Voix/Instruments