Item : La belle qui prend l'habit d'un matelot (Coi.) / La fille matelot (Laf.)

.

Général

Titre
La belle qui prend l'habit d'un matelot (Coi.) / La fille matelot (Laf.)
Traduction(s) titre(s)
La fille qui part pour Lorient (enq.)
Enquête
Répertoire chanté de Mme Guérin - Visite 2 - La Coudrelle, 14 Septembre 1972 [FR]
Description

Mme Guérin interprète la chanson La fille qui part pour Lorient, présentant l'histoire d'une fille qui s'engage en tant que marin pour suivre son amant. Au bout de sept ans, elle se fait reconnaître au débarquement. Ils se marieront grâce à l'argent qu'ils ont tout deux gagnés.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
La Coudrelle
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0002_0061_004
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00004c piste 2 début – Item 029
Remarques concernant les données d'archivage
Cote cerdo : DCC 00769_Item 029

Données techniques

Durée estimée
00:02:26

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson
Genre(s) de la chanson
Chanson traditionnelle

Texte/Paroles

Paroles

[...] pour passer le temps
De l’amour plaisant d’une jeune fille
Qui part pour Lorient.
La belle s’en va avec son amant.
Quand elle vit son amant partir
Elle quitta son habit de fille.
S’habille en vrai matelot,
Va s’y présenter à bord du vaisseau.

Le capitaine du vaisseau
Voyant la beauté de ce jeune homme
Lui dit : — Mon joli matelot
Y a une place pour vous dedans mon vaisseau.
Sa beauté, sa bonne grâce,
Lui fit donc obtenir une place
Là où son coeur désirait
Pour être à côté de son bien-aimé.

On mit les voiles au vent.
Le vaisseau anglais fit sonner les cloches.
On part pour Lorient.
La belle s’en va avec son amant.
Elle s’en va là où est donné l’ordre
Sans que personne la seconde
Suivant son premier dessein,
Faisait des manoeuvres comme un vrai marin.

Son amant qui l’avait vue
Plus de mille fois sans la reconnaître
Lui dit : — Mon joli cadet
Que vous ressemblez à ma bien aimée.
Vos beaux yeux, votre blanc visage,
Vos blonds cheveux, vot’ gentil corsage
M’y font souvent renouveler
Que vous ressemblez à ma bien-aimée.

— Mon bon Monsieur, quand vous m’y parlez,
Vous m’y badinez, vous m’y faites rire.
Moi qui n’ai ni ami, ni parents
Je suis resté(e) seul(e) au bord de Lorient.
Je suis un garçon unique,
Je suis né(e) dans la Martinique,
Au bord du vaisseau anglais
Je suis resté(e) seul(e) à bord du [valet].

La belle y fut sept ans
Au régiment sans s’y faire reconnaître.
La belle y fut sept ans
S’y est fait connaître rien qu’au débarquement.
— Puisque c’est ainsi que l’amour nous rassemble,
Il faut donc nous marier ensemble.
L’argent que nous avons gagné
Servira très bien pour nous marier.

Coupe
7M-10F-7M-10M-8M-8F-7M-10M

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo