Fin voleur |
Fin voleur Ancelet, Barry. « 22. Fin Voleur. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 51-59. |
Les vieux contes du vieux temps |
Les vieux contes du vieux temps |
Le rêve des Indiens |
Le rêve des Indiens Ancelet, Barry. « 47. Le rêve des Indiens. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 94-95.
Traumaverstissement : Ce témoignage comporte des propos qui peuvent être considérés comme sensibles envers certaines individualités et/ou communautés. Cet entretien est à resituer dans le contexte de l’époque. |
La guerre confédérée |
La guerre confédérée |
La musique des Faul |
La musique des Faul |
Les bals |
Les bals |
Les Marais-Bouleur et les Pointe-Noire |
Les Marais-Bouleur et les Pointe-Noire |
Le faiseur de pendules |
Le faiseur de pendules Ancelet, Barry. « 109. Le faiseur de pendules. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 182-183. |
Un rendez-vous |
Un rendez-vous Ancelet, Barry. « 110. Un rendez-vous. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 183-185. |
Commentaire d' « Un rendez-vous » |
Commentaire d' « Un rendez-vous » |
Ogé Guilbeau le tireur de bouteilles |
Ogé Guilbeau le tireur de bouteilles |
L'histoire du conte populaire Jean Sot |
L'histoire du conte populaire « Jean Sot » |
Jean Sot |
Jean Sot Ancelet, Barry. « 35. Jean Sot. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 78-82. |
Deux farces de Jean Sot |
Deux farces de Jean Sot |
Jean Sot : Fido est mort |
Jean Sot : Fido est mort Ancelet, Barry. « 32. Fido est mort. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 75-76. |
L'histoire du conte populaire Pascal |
L'histoire du conte populaire « Pascal » |
Pascal le bon nageur |
Pascal le bon nageur |
Le chien qui marchait sur l'eau |
Le chien qui marchait sur l'eau Ancelet, Barry. « 31. Le chien qui marchait sur l'eau. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 73-74. |
La jarre de cornichons |
La jarre de cornichons Ancelet, Barry. « 57. La jarre de cornichons. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 103-104. |
Les jeux d'enfants |
Les jeux d'enfants : pigeon vole, Pin pi Poloron, Rond, Rond, Rond, 'Tit Marais |
La ségrégation des noirs et blancs |
La ségrégation des noirs et blancs |
Va laver la vaisselle |
Va laver la vaisselle |
J'ai passé au long du bois |
J'ai passé au long du bois (chanson) |
Jim rencontre une femelle seal au North Pole |
Jim rencontre une femelle seal au North Pole |
Le bicycle à Pascal |
Le bicycle à Pascal Ancelet, Barry. « 83. Jim rencontre une femelle seal au North Pole. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp.138-139. |
L'emballeuse à Jim |
L'emballeuse à Jim Ancelet, Barry. « 87. L'emballeuse à Jim. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 144-146. |
Jim est mort mais il vit toujours |
Jim est mort mais il vit toujours |
Mayo sur la lune |
Mayo sur la lune Ancelet, Barry. « 80. Mayo sur la lune » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 132-133. |
Jim cherche des sur la lune |
Jim cherche des sur la lune |
La mer plantée en riz |
La mer plantée en riz Ancelet, Barry. « 81. La mer plantée en riz. » Cajun and Creole Folktales : The French Oral Tradition of South Louisiana, Garland Publishing, 1994, pp. 133-135. |
Lagniappe de La mer plantée en riz |
Lagniappe de « La mer plantée en riz » |
Lagniappe de Jim rencontre une femelle seal au North Pole |
Lagniappe de « Jim rencontre une femelle seal au North Pole » |
Saute crapaud |
Saute crapaud |