Item : Les coiffes locales
Général
- Titre
- Les coiffes locales
- Traduction(s) titre(s)
- A propos des coiffes locales et de leur évolution, canions, bonnets ronds, tapette.
- Description
Un couple de Saint Gervais évoque les coiffes locales portées par leurs grands-mères.
Indications géographiques et culturelles
- Lieux
- Savigny-sous-Faye
- Langues
- Français du Poitou
- Contexte d'enregistrement
- Enquête chez l'informateur
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0004_0042_004
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- K7 00013 (XIII) GDC piste 2 – Item 039
Données techniques
- Durée estimée
- 00:01:26
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Témoignage
Texte/Paroles
- Paroles
Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice— Le canion
— Qui est-ce qui portait ça ?
— Nos grands-mères !
— Après, qu’est-ce que vous avez vu ?
— Pi après c’était le bonnet rond. Ça, c’était en fin. C’était une génération après, voyez-vous. Ma grand-mère é portait le canion (certainement pour les fêtes) et pi après é portait autre chose aussi, tous les jours.
Comment elle appelait ça ? Une tapette… C’était ras avec un rucher. C’était un bonnet de lin…. Oui, elle appelait ça une tapette. Pi à St Gervais (86, St Gervais les Trois Clochers) c’était une autre coiffure.
Ma grand-mère de St Gervais c’était autrement, elle.
Pi après y avait les bonnets gaufrés. C’était un autre genre.— C’est pas ça que j’appelle les tapettes ?
— Non, non, non, c’est plus plat…
— Parce que ma grand-mère, hein ! Tous les jours, elle avait ça. Quand é faisait sa toilette, é mettait ça tout de suite.
— A St Gervais, c'était plus haut ?
— Oui la coiffure elle était plus haute ?
— Et comment é s’appelait, vous savez pas ?
— Non ! je crois que y a une femme, é la porte peut-être plus, elle l’a portée longtemps. Elle a peut-être 90 ans.