Item : L’apprenti pastouriau (Coi./Laf.) (fin)

.

Général

Titre
L’apprenti pastouriau (Coi./Laf.) (fin)
Autre(s) titre(s)
Quand j’étais chez mon père (enq.)
Traduction(s) titre(s)
Chanson du petit pastouriau (enq.) (fin)
Enquête
Rassemblement de chanteurs et danseurs du marais vendéen - 1946 [FR]
Description

L’enregistrement débute alors que la chanson est déjà commencée. Un informateur interprète la chanson Quand j’étais chez mon père tout petit garçonnia, dans laquelle un jeune berger va garder les agneaux mais se fait emporter le plus beau par un loup.
Les personnes de l’assemblée présentent répondent au chanteur et applaudissent à la fin.

Personnes

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Vendée
Langues
Poitevin-Saintongeais
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_ATP_0005_0002_020
Cote de l'item dans l'institution partenaire
MUS1946.3.11.1
Remarques concernant les données d'archivage
numéro d’enregistrement (Disque 10-1)

Données techniques

Durée estimée
00:01:17

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson

Texte/Paroles

Refrain

Que me demande demande / tu me rapportes un […]

Paroles

Me demande demande / Tu me rapporte un [jha].

I m'envoyi aux landes / Pour garder les agna.
Vela le loup qu'arrive / M'emporti le plus bia.
Que me demande demande / Tu me rapporte un [jha].

Voila le loup qu'arrive / M'emporti la plus bia.

Si l'était moins goulu / M'aurait laissé la pia.

Les quatre [...] / [...] coucha.

M'a laissé la quou / Pour les mettre à mon chapia.

Coupe
6F-6M (a)

Voix/Instruments