Item : Éléments biographiques : métiers, vêtements, origines, liens familiaux
Général
- Titre
- Éléments biographiques : métiers, vêtements, origines, liens familiaux
- Description
Estelle Arnaud évoque son âge, sa sœur et donne des informations sur sa vie (métier, préférences vestimentaires…).
Il est parfois difficile de comprendre ce qu'elle dit. Il n'existe pas de transcription ni d'informations complémentaires dans le document d'analyse de P. Morin. L'enquête auprès de Mme Arnaud est répertoriée dans le document relatif à la K7 00020 (XX) mais est remplacée par l'analyse de l'enquête auprès de Raymond Terrasson (voir UPOI_GDC_0016_0004)
Personnes
- Informateurs
- Estelle Arnaud
Indications géographiques et culturelles
- Lieux
- Vendeuvre-du-Poitou
- Langues
- Français du Poitou
- Contexte d'enregistrement
- Enquête chez l'informateur
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0016_0006_001
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- K7 00020 (XX) GDC piste 1 – Item 015
- Remarques concernant les données d'archivage
- K7 00020 (XX) GDC piste 1 – Item 015
Données techniques
- Durée estimée
- 00:04:00
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Témoignage
Texte/Paroles
- Paroles
Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice(s)— Alors, votre nom c'est Estelle Arnaud ?
— Estelle Arnaud.
— Et vous avez quel âge ?
— 81 ans le 25 avril, 93 le 25 avril. 93 le 25 avril, j'ai eu 80 ans, c't'année là 81. Et puis j'ai l'honneur de vous dire que j'ai une sœur qu'aura 84 ans le 17 septembre [?] Et j'étais à Lyon [?] et j'pouvais plus rouler ! Te rappelles de l'accident? J'ai la onzième dorsale qu'a arraché [?] Alors, c'est ce qui m'paralyse les jambes, mes bras [?] pour mon âge et ben les mains sont [?] Les jolies robes, les p'tits bonnets de [?] , les cravates [?] avec les gros pompons... Y a quinze jours à [?] j'en ai donné trois jolis bonnets avec une jolie laine, avec un fil de soie blanc, deux rangs blancs, deux pompons blancs et bleus. Il était trop joli. Ce qui ai fait... [?] Au lieu de dire un plastron, je dis un jabot. C'est qu'on m'a appris, je parle paysan comme tout. J'aurais pu parler mieux. J'sais pas lire ni écrire mais j'ai quand même [lu?] dans le tour de France, j'ai [lu?] dans l'[?]. J'ai tenu une période de ma vie en me dictant les lettres. On m'avait fait faire un journal. [?] J'pouvais pas lire mon écriture. Mais alors, l'était un fouillis vous savez. L'était tout brouillon ! Et bah, deux fois mon pauvre père me dit : Toi [?] qu'on t'a pas appris à lire. [?] J'avais surtout fait une reconnaissance.
— Vous en avez déjà une [?]
— Oui. Et j'avais pas deux mains. Et si j'avais pas perdu mon [?] ! Je me disais toujours [?]
— Des bouches ?
— Des bouches j'avais ! Des gosses ! J'en ai eu quatre ! [?] J'ai horreur des [?] Saloperies ! [?] Ben j'étais ben une bonne bique ! Une bonne bique ça veut dire une bonne jument ! [?] J'irai au marché avec toi. [?] J'avais vendu des perches quoi. Tous mes voisins vendaient encore, moi je vendais en gros pi en total. J'les taillaient. [?] L'autre avait deux douzaines de... Puis chacun dans c'temps là [?] J'arrivais à table [?] Puis j'arrivais, j'avais de la viande à donner à tout le monde ! J'achetais tout ce que je pouvais. [?] Une femme me turlupinait pour que je vende à l'association de commerciales [...]