Item : La porte mal fermée (Coi.) / La fille surprise par ses parents (Laf.)
Général
- Titre
- La porte mal fermée (Coi.) / La fille surprise par ses parents (Laf.)
- Traduction(s) titre(s)
- Mon père est au moulin, ma mère est à la noce. (enq.)
- Description
Une informatrice interprète la chanson Mon père est au moulin, ma mère est à la noce, présentant l'histoire d'une jeune fille restée chez elle en l'absence de ses parents. Son galant vient la voir et défonce la porte. Lorsque la chanson se termine avec le retour de la mère, le galant est mort et enterré. Il est précisé dans le document d'analyse de P. Morin :
Une dame dont le nom n'a pas été relevé chante ;
Toutes les strophes sont construites de la même façon et chaque strophe est la reprise de la deuxième partie de la strophe précédente.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- le 1974-02-18 Les Gens de Cherves
- Informateurs
Indications géographiques et culturelles
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0016_0012_001
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- K7 00018 (XVIII) GDC piste 2 – Item 026
- Remarques concernant les données d'archivage
- Cote Cerdo : K7 GDC 00018 (XVIII) _ Item 026
Données techniques
- Durée estimée
- 00:02:48
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
- Genre(s) de la chanson
- Chanson traditionnelle
Texte/Paroles
- Paroles
Mon père est au moulin |
Ma mère est à la noce | bis
M’avons laissée toute seule
Pour faire des caill’bottesÀ sacré nom de nom
Sré zi la marïaie
Ah sapristi !
I aurai zi un mari ?M’avons laissée toute seule / Pour faire des caill’bottes
I les ai tant goutèï / Qu’i les mangeais trtotes
omme I suis bin gourmande / Ien ai remplli mon jabote
Ma mère m’avait recommandé / De bin fermer la porte
I li acoté / Avec trois paillots d’orge.
Mon galant est venu / L’a défoncé la porte.
I me s’est mise à criai / Comme une souris morte
Ma mère m’a entendue / Do mitan de la noce.
Elle s’est amenée / comme un luma qui trotte
Quand ma mère s’est amnée / Mon galant était morte
Morte pi entérrai / Dans un camp de carottes
À sacré nom de nom
Sré zi la marïaie
Ah sapristi !
I n’est plus de mari.
- Coupe
- 6M-6F
Voix/Instruments
- Organisation musicale
- Monodie
- Formation musicale
- Solo