Item : Explications sur la ronde Eh toi mon gros Pierre, veux-tu t'marier

.

Général

Titre
Explications sur la ronde Eh toi mon gros Pierre, veux-tu t'marier
Traduction(s) titre(s)
À propos de la ronde (suite de l’item 024).
Enquête
Répertoire chanté de Mme Neveu - Charbournay, 18 février 1974 [FR]
Description

Mme Neveu répond aux questions des enquêteurs sur le fonctionnement de la ronde allant avec la chanson Eh toi mon gros Pierre, veux tu t'marier. Voir item précédent, UPOI_GDC_0016_0011_001.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Chabournay
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0016_0011_002
Cote de l'item dans l'institution partenaire
K7 00018 (XVIII) GDC piste 2 – Item 025
Remarques concernant les données d'archivage
Cote Cerdo : K7 GDC 00018 (XVIII) _ Item 025

Données techniques

Durée estimée
00:00:37

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Témoignage

Texte/Paroles

Paroles

Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice(s)

Quand c’est un gars, c’est gros Pierre et quand c’est une fille ?
— C'est Jeanne, ma petite Jeanne.
Alors, la petite Jeanne remplace le gros Pierre ?
— La p'tite Jeanne va chercher le gros Pierre. Elle choisit le gars qui lui plaît.
Et quand elle va le chercher, ils s’embrassent ?
— Oui ils s'mettent là, au milieu du rond...
Oui, pi ils se mettent à genoux.
— Oui :
Mettez-vous à genoux
Et jurez devant nous
Que vous serez époux
Époux embrassez-vous.

Voix/Instruments