Item : Les dérangeurs de noces, le soir du mariage et le réveil de la mariée

.

Général

Titre
Les dérangeurs de noces, le soir du mariage et le réveil de la mariée
Traduction(s) titre(s)
À propos des rmoufius, de la 2ème nuit de noce, nuit de danse, puis le réveil de la mariée avec le pot de chambre.
Enquête
Témoignages sur le mariage, les croyances, les métiers, la sorcellerie et la vie quotidienne, par Raymond Terrasson - Chabournay, février 1974 [FR]
Description

Raymond Terrasson explique ce que sont les rmoufius, les dérangeurs, les mauvaises graines venant perturber un mariage. Ensuite, il explique le déroulement du soir du mariage jusqu'au réveil de la mariée avec un pot de chambre. Il est précisé dans le document d'analyse de P. Morin :
Suite de l’enquête auprès de M. Terrasson qui parle, comme dans la fin de l’enquête menée auprès de lui en fin de piste 1 de la K7 GDC 00017 de ceux qui profitaient de la noce pour venir voir ce qui s’y passait (voir UPOI_GDC_0016_0001).

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Chabournay
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0016_0004_001
Cote de l'item dans l'institution partenaire
K7 00018 (XVIII) GDC piste 1 – Item 001
Remarques concernant les données d'archivage
Cote Cerdo : K7 GDC 00018 (XVIII) _ Item 001

Données techniques

Durée estimée
00:01:38

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Témoignage

Texte/Paroles

Paroles

Légende :
Italique : dit par l'enquêteur·trice(s) et/ou ajouts/commentaires de l'analyste
Normal : dit par l'informateur·trice(s)

— Pi ils restaient tard après. Pendant le repas, ils cherchaient souvent à faire des bêtises et comme je vous l’ai déjà dit, y a pas que des modèles.
Et comment est qu’on les appelait ces gens, là, vous nous aviez dit ?
— Les rmoufius.
Les rmoufius ? Pourquoi on les appelaient comme ça ?
— Les rmoufius, ouai... C’était le nom du patois. Si vous parliez des anciens. Y avait un patois formidable, là. « Dis don drôle, va m’ quri in siô d’iô ». Fallait savoir c'que ça voulait dire, hein ! Les anciennes bonnes femmes.
Ça, c’était le soir du mariage. Alors après ?
— Le soir du mariage, après, tout le monde dansait, tout le monde était content en principe. Si il y avait donné après à boire et à manger, c’était fini. La mariée essayait de se dérober pour aller se coucher. Pi après fallait réveiller la mariée... Alors, ils la cherchaient dès cinq heures et ça durait tout une nuit, jusqu'à temps qu’ils la trouvent. Pi quand ils l’avaient trouvée, y a pas d’histoire ils rentraient. Alors ils apportaient un pot de chambre, et puis ils graissaient les bords de chocolat, et pi du vin rouge et pi des biscuits, et ce que je sais, enfin tout le bazar, pi ils faisaient la rigolade, la pantomime quoi, pi ça terminait là.

Voix/Instruments