Personne : Dinais (Mme)
- Prénom
- (Mme)
- Nom
- Dinais
- Civilité(s)
- Alias
Rôles
- Informateur
Naissance
- Date de naissance
- Lieu de naissance
Décès
- Date de décès
- Lieu de décès
- Biographie
Mme Dinais et son mari tenaient un café à Marnes où les jeunes venaient danser chaque dimanche avant la guerre 39-45 sur les airs des "frères Dinais".
Mme Dinais est âgée de 89 ans au moment de sa visite par les Gens de Cherves en avril 1972. C'est lors de cette visite qu'a été recueilli le cahier de musique de son mari, écrit en 1894 lors de son service militaire.
- URI
Contributions
Informateur
Item | Description |
---|---|
Dansez don les filles, dansez don les gars : scottish double (enq.) | Mme Dinais interprète la gavotte de scottish double Dansez don les filles, dansez don les gars. Elle précise qu'elle ne s'en rappelle pas bien. L'ambiance sonore présente une forme de réverbération. |
Une jeune fille de quatre-vingt-dix ans : scottish simple (enq.) | Mme Dinais interprète la gavotte de scottish simple Une jeune fille de quatre-vingt-dix ans. L'ambiance sonore présente une forme de réverbération. |
Polka "sauter le tabouret" : Et ta sœur est-elle en Suisse (enq.) | Mme Dinais interprète la gavotte de polka Et ta sœur est-elle en Suisse. Elle explique la manière de la danser. L'ambiance sonore présente une forme de réverbération. Le document d'analyse de Pierre Morin précise : La seconde partie correspond à la partie sautée sur la chaise : galop. |
Jean Brisquet : C'est la fille à Jean Brisquet (enq.) | Mme Dinais interprète la gavotte de brisquet C'est la fille à Jean Brisquet. La première partie est chantée sur des paroles et la deuxième sur des tralalas. Elle explique la manière de danser À la fin de l'enregistrement, suite à une coupure, l'informatrice doit reprendre depuis le début. |
Bonjour mademoiselle : Polka piquée (enq.) | Mme Dinais interprète la gavotte de polka piquée Bonjour mademoiselle, comment vous portez-vous ? qu'elle commente au fur et à mesure. |
Le quadrille simple | Mme Dinais présente la chorégraphie du quadrille et explique l’enchaînement des figures. Elle s'attarde particulièrement sur l'avant-deux. |
Y avait dos camarades d'aussi belles que mê (Fragment) (enq.) | Mme Dinais interprète la chanson Il y avait des camarades d'aussi belles que moi en poitevin saintongeais. Ensuite, la collectrice et l'informatrice dialoguent : - Vous pouvez pas le chanter ? - Ah non je ne sais pu. Ale est longue, mais je ne sais pas plus long, après. Elle se retrouverait ptête quelque part. |