Item : Paroles d’un conte de mensonges sous forme d’un dialogue (enq.)
Général
- Titre
- Paroles d’un conte de mensonges sous forme d’un dialogue (enq.)
- Description
Mme Guérin énonce un dialogue. La construction est toujours la même : un des locuteurs demande confirmation sur quelque chose qu’aurait vu « le maître » et « le compagnon » répond par autre chose qu’il a vu et l’autre locuteur demande à nouveau confirmation à un autre compagnon qui répond par autre chose qu’il a vu et ainsi de suite... Elle s’apprête à ajouter quelque chose quand l’enregistrement coupe.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- Dominique Bernard
- Informateurs
- (Mme) Guérin
Indications géographiques et culturelles
- Lieux
- La Guichardière (Poitou)
- Langues
- Français
- Contexte d'enregistrement
- Enquête chez l'informateur
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0006_0010_001
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00014c piste 2 début - Item 021
Données techniques
- Durée estimée
- 00:01:12
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Autre expression vocale
Texte/Paroles
- Paroles
— C'est vrai ça c'que l'maitre dit, compagnon ?
— Je n'sais pas c'que l'maitre dit, moi ! J'sais c'que j'ai vu !
— Il dit qu'il a vu deux hommes rouler un oeuf avec un' barre de fer !
— Oh ! Oh ! Vous êtes bien un menteur, vous n'avez point vu ça !
— Demandez donc à mon compagnon qui vient derrière moi ! Il dira la même chose tout comme moi.
— Est-ce vrai compagnon, c'que l'maitre dit ?
— Je n'sais pas c'que l'maitre dit, moi ! J'sais c'que j'ai vu !
— Il dit qu'il a vu deux hommes rouler un oeuf avec une barre de fer !
— Oh ! Vous êtes bien un menteur, vous n'avez point vu ça ! Moi j'ai vu un oiseau qui couvrait la ville de Limoges avec ses ailes, c'était parement l'oeuf de cet oiseau.
— Est-ce vrai compagnon, c'que l'maitre dit ?
— Je n'sais pas c'que l'maitre dit, moi ! J'sais c'que j'ai vu !
— Il dit qu'il a vu deux hommes géants qui renversaient une montagne.
— Oh ! Oh ! Vous êtes bien un menteur, vous n'avez point vu ça !
— Demandez donc à mon compagnon qui vient derrière moi ! Il dira la même chose tout comme moi.
— Est-ce vrai compagnon, c'que l'maitre dit ?
— Je n'sais pas c'que l'maitre dit, moi ! J'sais c'que j'ai vu !
— Il dit qu'il a vu deux hommes, géants qui renversaient une montagne.
— Moi j'n'ai point vu ça ! Mais j'ai vu quatre bottes de sept lieues, c'était parement les bottes de ces hommes.