Item : Ah ! Par pitié St-Nicolas (enq.)

.

Général

Description

L'Informatrice interprète la chanson Ah ! Par pitié Saint-Nicolas, présentant l'histoire d'une jeune femme priant Saint-Nicolas de lui amener un amoureux. Elle liste ensuite les qualités qui lui plairait pour son époux. Chanson faisant partie de la rubrique 011 « Pressées de se marier II » du catalogue de classification de la chanson francophone de Partice Coirault mais n'ayant pas été cataloguée.

Personnes

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Thénezay
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0002_0085_003
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00005b piste 1 fin – Item 023
Remarques concernant les données d'archivage
Cote cerdo : DCC 00772_Item 023

Données techniques

Durée estimée
00:01:29

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson
Genre(s) de la chanson
Chanson traditionnelle

Texte/Paroles

Refrain

Ah ! Ah ah ! Ah ah !
Ah ! Par pitié Saint-Nicolas
De grâce ne m’oubliez pas.
Ah ! Par pitié Saint-Nicolas
De grâce ne m’oubliez pas

Paroles

... gentille
Vous exaucez toujours leurs voeux.
Envoyez donc ma bonne mère
Et comme ce serait fâcheux.
L’on dit partout que je sais plaire
Mais je n’ai pas un amoureux.
Ah ! Ah ah ! Ah ah !
Ah ! Par pitié Saint-Nicolas
De grâce ne m’oubliez pas.
Ah ! Par pitié Saint-Nicolas
De grâce ne m’oubliez pas.

Si un jour devant votre image
Un jeune homme venait prier,
Dites lui que le mariage
N’est pas tant fait pour l’effrayer.
Ah ! Si vous le voyez sourire
Ah ! Quel rêve de bonheur
Ah ! Grand saint venez donc lui dire
Quel chemin doit prendre son coeur.

Je ne suis pas très difficile
Sur les qualités d’un mari.
Pourvu qu’il soit doux et docile,
Intelligent, aimable et poli.
Pourvu qu’il cède dans le ménage
Et cela n’est pas sans raison.
Car la femme étant la plus sage
Doit tenir et conduire la maison.

Coupe
8F-8M-8F-8M-8F-8M-8F-8M

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo