Item : Virginie, les larmes aux yeux (Coi.) / Départ du marin pour l’Amérique (Laf.)

.

Général

Titre
Virginie, les larmes aux yeux (Coi.) / Départ du marin pour l’Amérique (Laf.)
Traduction(s) titre(s)
Et c'est les larmes aux yeux (enq.)
Enquête
Répertoire chanté de Mme Guiette - Visite 1 - Brizay, Août 1972 [FR]
Description

Mme Guiette interprète la chanson Virginie les larmes aux yeux, présentant un dialogue entre une femme (Virginie) et son amant, marin, s'embarquant sur un navire. Elle craint sa mort mais il lui assure qu'il reviendra et qu'ils se marieront.

Personnes

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Brizay
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Enquête chez l'informateur

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0002_0044_001
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00004b piste 1 fin – Item 015
Remarques concernant les données d'archivage
Cote cerdo : DCC 00768_Item 015

Données techniques

Durée estimée
00:01:05

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson
Genre(s) de la chanson
Chanson traditionnelle

Texte/Paroles

Paroles

— Virginie les larmes aux yeux
Je viens te faire mes adieux.
Nous partons pour la marine
Nous revenons droit au couchant.
Virginie ma bien-aimée
Nous mettons les voiles au vent

— Voiles au vent mon cher amant,
Pour moi quel désagrément.
Voilà la brise, voilà l’orage
La tempête aussi le vent,
Brisera ton équipage
Et moi je n’aurai plus d’amant.

— Virginie pas de danger,
Je connais bien mon métier,
Je connais bien mon ouvrage,
Je connais faire mes travaux.
Il m’arrivra pas naufrage
Quand je s'rai dessur les flots.

Virginie à mon retour,
Je te promets mon amour.
Je te promets, ma mignonne,
De revenir au pays.
Nous nous marierons ensemble
Et nos tourments seront finis.

Coupe
7M-7M-7F-7M-8M-7M

Voix/Instruments

Organisation musicale
Monodie
Formation musicale
Solo