UPOI_GDC_0002_0020_005
|
L'ambroise jouée au piston (inf.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0020_006
|
Ostendaise jouée au piston (inf.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0020_007
|
La gigouillette jouée au piston (inf.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0020_008
|
L'italienne (Autrichienne) jouée au piston (inf.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0020_009
|
Danse du balai jouée au piston (inf.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0020_010
|
Gâtinelle jouée au piston (inf.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0020_011
|
Messe de minuit jouée au piston (inf.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0021_001
|
Derrière chez nous il y a trois filles (enq.) (fragment) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0022_001
|
Polka espagnole jouée au trombone (enq.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0022_002
|
Gigouillette jouée au trombone (enq.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0022_003
|
Scottish jouée au trombone (enq.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0022_004
|
Mazurka jouée au trombone (enq.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0022_005
|
Première figure du quadrille : chaîne anglaise jouée au trombone (enq.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0022_006
|
Avant-deux à la mariée jouée au trombone (enq.) |
- Témoignage
- Expression instrumentale
|
|
UPOI_GDC_0002_0023_001
|
Le jeu du pot pour le dernier enfant de la famille qui se mariait. |
|
|
UPOI_GDC_0002_0023_002
|
La galette et le pâté de Pâques. |
|
|
UPOI_GDC_0002_0024_001
|
Dansez don les filles, dansez don les gars : scottish double (enq.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0024_002
|
Une jeune fille de quatre-vingt-dix ans : scottish simple (enq.) |
|
|
UPOI_GDC_0002_0024_003
|
Polka "sauter le tabouret" : Et ta sœur est-elle en Suisse (enq.) |
- Témoignage
- Autre expression vocale'
|
|
UPOI_GDC_0002_0024_004
|
Jean Brisquet : C'est la fille à Jean Brisquet (enq.) |
- Témoignage
- Autre expression vocale'
|
|