Personne : Barter Sandy

Prénom
Sandy
Nom
Barter
Civilité(s)
Alias

Rôles

Informateur

Naissance

Date de naissance
Lieu de naissance

Décès

Date de décès
Lieu de décès
Biographie

Sandy Barter est une jeune fille qui a 15 ans au moment de l'enquête, en 1990. Elle étudie alors le français depuis sept ans et souhaiterait plus tard quitter La Grand'Terre et travailler en français.
Son grand-père est français et sa famille parlait cette langue à la maison. Son rapport à la langue évolue avec le temps et elle a de moins en moins honte d'être francophone.
Sandy Barter est très engagée dans sa communauté, par l'intermédiaire de l'association Franco-Jeunes, dont elle est présidente. Par l'intermédiaire de cette association, elle participe à organiser des activités en français.
Date de naissance partielle : 1975

URI

Contributions

Informateur

Item Description
Présentation de Sandy Barter Sandy Barter décline son identité et son âge. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Apprentissage du français et voyages hors de la péninsule Sandy Barter parle de son apprentissage du français depuis plusieurs années et des voyages qu’elle a pu faire en dehors de la péninsule. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Sentiment d’appartenance identitaire Sandy Barter parle de son identité, renforcée sur le français depuis quelques années. Elle se considère canadienne, puis française. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Volonté d’apprentissage du français Sandy Barter évoque sa volonté d’apprentissage du français. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Futur de Sandy Barter avec le français Sandy Barter parle de sa volonté de continuer son apprentissage du français. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Volonté de départ et de développement du français Sandy Barter par de son futur : elle veut quitter La Grand’Terre à cause du manque d’opportunités offertes aux jeunes. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Difficultés pour parler français et implication dans l’association des franco-jeunes Sandy Barter aborde ses difficultés pour parler français en dehors de chez elle, ainsi que son implication au sein de l’association des franco jeunes de La Grand’Terre dont elle est présidente. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Voyages et avenir dans la francophonie Sandy Barter parle de ses envies de voyage ainsi que d’un futur emploi en français. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Histoire de l’obligation de parler anglais à l’école Sur demande de l’enquêteur, Sandy Barter évoque sa connaissance de l’influence anglaise qu’il y a eue dans les écoles. Après avoir commencé à parler en français, elle raconte la suite en anglais enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Ascendants et origines de Sandy Barter Sandy Barter évoque son grand-père, qui est français ainsi que son oncle, qui parle français. Elle souhaite conserver ses origines. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Maintien du français dans la péninsule Sandy Barter évoque son avis concernant le maintien du français dans la péninsule depuis 10 ans. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Personnalité liée à la connaissance de la langue et du passé Sandy Barter évoque les changement qu’elle a perçus en elle depuis qu’elle s’exprime en français ainsi que son ressenti concernant la connaissance de son passé. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Enseignement culturel à l’école et enquêtes auprès de sa mère Sandy Barter parle du cours qu’elle suit à l’école sur l’héritage culturel, ainsi que des personnes qui sont venues enquêter et questionner sa mère sur la médecine, de naissance et d’autres sujets. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Projection de mariage avec un anglophone Sandy Barter parle du fait qu’elle n’envisage pas de faire sa vie avec un anglophone. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Langue utilisée par les jeunes et motivations d’apprentissage Sandy Barter évoque la plupart des jeunes qui parlent anglais entre eux et dont quelques-uns ont la motivation pour apprendre le français. Un homme arrive en sifflant, il connaît l’enquêteur. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Avenir du français dans la communauté Sandy Barter parle du ressenti d’importance du français dans la communauté. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Proposition de boisson Sandy Barter et l’informateur présent avec elle proposent une boisson à l’enquêteur. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore
Rapport à la langue française et aux anglophones Sandy Barter parle de la différence de rapport au français entre les habitants de La Grand’Terre et de Lourdes, ainsi que de la discrimination avec des anglophones. Un homme siffle en fond sonore. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Recherches de l’enquêteur L’enquêteur souhaite connaître ce qui est unique et spécifique. Il utilise l‘anglais. En arrière fond, un homme parle. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension
Oncle parlant français Sandy Barter parle, en anglais, de son l’oncle Léon que parle français et conseille à l’enquêteur d’aller le voir. En arrière fond, un homme parle. enregistrement original avec beaucoup de fond sonore ; difficulté de compréhension